Statenvertaling
En Jónathan verkondigde het David, zeggende: Mijn vader Saul zoekt u te doden; nu dan, wacht u toch des morgens, en blijf in het verborgene, en versteek u.
Herziene Statenvertaling*
Jonathan vertelde David: Mijn vader Saul probeert je te doden; welnu, wees morgenochtend toch op je hoede, houd je verborgen en verstop je.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zodat Jonatan aan David meedeelde: Mijn vader Saul tracht u te doden; nu dan, neem u toch morgenvroeg in acht, ga naar een schuilplaats en verberg u daar.
King James Version + Strongnumbers
But Jonathan H3083 Saul's H7586 son H1121 delighted H2654 much H3966 in David: H1732 and Jonathan H3083 told H5046 David, H1732 saying, H559 Saul H7586 my father H1 seeketh H1245 to kill H4191 thee: now H6258 therefore, I pray thee, H4994 take heed to thyself H8104 until the morning, H1242 and abide H3427 in a secret H5643 place, and hide thyself: H2244
Updated King James Version
But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill you: now therefore, I pray you, take heed to yourself until the morning, and abide in a secret place, and hide yourself:
Gerelateerde verzen
1 Samuël 18:1 - 1 Samuël 18:3 | Spreuken 17:17 | Handelingen 9:24 | 1 Johannes 3:12 - 1 Johannes 3:14 | Psalmen 16:3 | Johannes 15:17 - Johannes 15:19 | 1 Samuël 20:2 | Handelingen 23:16